Estados de obras define las distintas condiciones temporales, técnicas y conceptuales en las que una obra puede existir dentro del ecosistema de Onöto.
En lugar de entender la obra como un objeto fijo o definitivo, Onöto la concibe como un proceso en movimiento, susceptible de transformación, relectura y reactivación a lo largo del tiempo.

Un estado no indica jerarquía ni valor artístico, sino una posición dentro de un recorrido. Una misma obra puede atravesar múltiples estados, coexistir en más de uno, o reingresar a estados anteriores en función de nuevos contextos históricos, tecnológicos o conceptuales.

The concept of “States of Works” defines the different temporal, technical, and conceptual conditions under which a work can exist within the Onöto ecosystem.

Instead of understanding the work as a fixed or definitive object, Onöto conceives of it as a dynamic process, susceptible to transformation, reinterpretation, and reactivation over time.

A state does not indicate hierarchy or artistic value, but rather a position within a trajectory. The same work can pass through multiple states, coexist in more than one, or re-enter previous states depending on new historical, technological, or conceptual contexts.

[C] Creación

Estado inicial de formulación de la obra. Corresponde al momento en que una idea, material o estructura sonora es concebida, compuesta o registrada por primera vez. Incluye: composiciones originales, bocetos fundacionales, primeras grabaciones, escritura de letras, partituras o estructuras. La fecha de creación refiere al origen del material, no a su forma final ni a su publicación.

Initial stage of the work’s development. This corresponds to the moment when an idea, material, or sound structure is conceived, composed, or recorded for the first time. It includes: original compositions, foundational sketches, first recordings, lyrics, scores, or structures. The Creation date refers to the origin of the material, not its final form or publication.

[P] Producción

Estado de desarrollo técnico y formal de la obra. Implica los procesos mediante los cuales el material creado es trabajado, organizado y estructurado para adquirir una forma definida. Incluye grabación, edición, arreglo, mezcla, masterización, diseño sonoro o estructural. Una obra puede atravesar múltiples instancias de producción a lo largo del tiempo.

The stage of technical and formal development of the work. This encompasses the processes by which the created material is worked, organized, and structured to acquire a defined form. It includes recording, editing, arrangement, mixing, mastering, and sound or structural design. A work may go through multiple stages of production over time.

[R] Regeneración

Estado de relectura, reconfiguración o transformación de una obra preexistente. La regeneración no implica una corrección ni una mejora, sino un nuevo ciclo vital del material original. Incluye reinterpretaciones, remezclas, versiones expandidas o reducidas, adaptaciones tecnológicas, cruces con nuevos lenguajes o contextos. La regeneración reconoce la memoria de la obra y, al mismo tiempo, la desplaza hacia nuevas formas.

Regeneration is the process of rereading, reconfiguring, or transforming a pre-existing work. It does not imply correction or improvement, but rather a new life cycle for the original material. It includes reinterpretations, remixes, expanded or reduced versions, technological adaptations, and intersections with new languages ​​or contexts. Regeneration acknowledges the work’s memory and, at the same time, shifts it toward new forms.

[E] Experimento

Estado de prueba, exploración o hipótesis. Corresponde a materiales que no buscan una forma cerrada ni una validación editorial. Incluye ensayos técnicos, prototipos, pruebas de sistemas, errores productivos, ejercicios de recomposición. Los experimentos pueden derivar en obras, series o investigaciones, o permanecer como procesos abiertos.

Testing, exploration, or hypothesis stage. This refers to materials that are not seeking a final form or editorial validation. It includes technical essays, prototypes, system tests, production errors, and reworking exercises. These experiments may lead to completed works, series, or research projects, or remain as open processes.

[A] Archivo

Estado de conservación activa. Designa materiales que, sin estar en circulación pública inmediata, se resguardan como parte del patrimonio del proyecto. Incluye versiones históricas, materiales no publicados, registros documentales, archivos técnicos y de proceso. El archivo no es un cierre, es una reserva de potencia futura.

Active conservation status. This designates materials that, while not in immediate public circulation, are safeguarded as part of the project’s heritage. It includes historical versions, unpublished materials, documentary records, and technical and process archives. The archive is not a closed system, but rather a reserve of future potential.

[M] Muestra

Estado de aplicación contextual. La obra se presenta como parte de un dispositivo mayor (visual, espacial, performático o audiovisual) y no como pieza autónoma. Incluye: instalaciones, montajes audiovisuales, performances, paisajes sonoros, obras aplicadas a contextos específicos. En este estado, la obra dialoga con otros lenguajes y entornos.

Contextual application state. The work is presented as part of a larger device (visual, spatial, performative, or audiovisual) and not as an autonomous piece. This includes: installations, audiovisual assemblages, performances, soundscapes, and works applied to specific contexts. In this state, the work engages in dialogue with other languages ​​and environments.

[V] Versión

Estado derivado que convive con otras formas de la misma obra. Una versión no reemplaza al original: amplía su campo de existencia. Incluye versiones alternativas, ediciones especiales, cortes, adaptaciones o traducciones, versiones técnicas o curatoriales. Las versiones evidencian que la obra no es una entidad única, sino un conjunto de manifestaciones.

A derivative state that coexists with other forms of the same work. A version does not replace the original: it expands its scope. It includes alternative versions, special editions, cuts, adaptations or translations, technical or curatorial versions. Versions demonstrate that the work is not a single entity, but a collection of manifestations.

[U] Publicada

Estado de circulación pública. Indica que la obra ha sido puesta a disposición de audiencias a través de un soporte, plataforma o dispositivo específico. La publicación no implica clausura del proceso: una obra publicada puede seguir siendo regenerada, archivada o recontextualizada.

Public circulation status. This indicates that the work has been made available to audiences through a specific medium, platform, or device. Publication does not imply the end of the process: a published work can continue to be regenerated, archived, or recontextualized.