Temporalidades reúne las distintas formas en que el tiempo opera sobre las obras, los procesos y los materiales dentro de Onöto. Lejos de una concepción lineal o cronológica del tiempo, este sistema reconoce múltiples capas temporales que pueden superponerse, reactivarse o entrar en tensión.

En Onöto, el tiempo no es solo un marco histórico, sino un material activo de trabajo: las obras se producen, se suspenden, se reescriben, se reescuchan y se recontextualizan a lo largo del tiempo, generando relaciones no lineales entre pasado, presente y futuro.

Temporalities brings together the various ways in which time operates on the works, processes, and materials within Onöto. Far from a linear or chronological conception of time, this system recognizes multiple temporal layers that can overlap, reactivate, or come into tension.

In Onöto, time is not only a historical framework but also an active working material: the works are produced, suspended, rewritten, re-listened to, and recontextualized over time, generating non-linear relationships between past, present, and future.

Temporalidad de creación

Tiempo en el que un material es concebido por primera vez. Refiere al contexto histórico, técnico y vital en el que surge una idea, una composición o un registro inicial. No determina el estado final de la obra ni su forma de circulación posterior.

The time when a material is first conceived. It refers to the historical, technical, and personal context in which an idea, composition, or initial record arises. It does not determine the final state of the work or its subsequent circulation.

Temporalidad de proceso

Tiempo extendido y no necesariamente continuo en el que una obra se desarrolla, se prueba, se interrumpe o se transforma. Incluye pausas prolongadas, retornos al material, etapas fragmentadas de trabajo, procesos abiertos sin cierre definido. Esta temporalidad reconoce la práctica artística como una actividad no lineal y acumulativa.

An extended and not necessarily continuous timeframe in which a work develops, is tested, interrupted, or transformed. This includes prolonged pauses, returns to the material, fragmented stages of work, and open processes without a defined end. This temporality recognizes artistic practice as a non-linear and cumulative activity.

Temporalidad de regeneración

Tiempo en el que una obra vuelve a activarse desde un presente distinto al de su creación. La regeneración introduce una lectura retrospectiva: el pasado es revisitado desde nuevas condiciones técnicas, estéticas o conceptuales. Aquí el tiempo opera como relectura, desplazamiento, actualización, fricción entre épocas.

Time is the period in which a work is reactivated from a present different from that of its creation. Regeneration introduces a retrospective reading: the past is revisited from new technical, aesthetic, or conceptual conditions. Here, time operates as rereading, displacement, updating, and friction between eras.

Temporalidad de archivo

Tiempo de latencia y conservación. Los materiales existen en estado de reserva, sin circulación activa, pero disponibles para futuras activaciones. El archivo no fija el pasado: lo mantiene en suspenso, abierto a nuevas interpretaciones.

Latency and preservation. The materials exist in a state of reserve, without active circulation, but available for future activation. The archive does not fix the past: it keeps it in suspense, open to new interpretations.

Temporalidad de circulación

Tiempo en el que una obra entra en relación con audiencias, contextos o dispositivos de difusión. Incluye publicaciones, exhibiciones, presentaciones, plataformas digitales. La circulación puede ser intermitente, localizada o reactivada en distintos momentos históricos.

The time during which a work enters into a relationship with audiences, contexts, or dissemination devices. This includes publications, exhibitions, presentations, and digital platforms. Circulation can be intermittent, localized, or reactivated at different historical moments.

Temporalidad retrospectiva

Tiempo de análisis, lectura y reinterpretación del propio archivo. Implica una mirada consciente hacia obras pasadas para comprender trayectorias, decisiones y transformaciones. Esta temporalidad es clave para investigación artística, escritura crítica, reconstrucción de genealogías internas.

Time for analysis, reading, and reinterpretation of one’s own archive. This involves a conscious examination of past works to understand trajectories, decisions, and transformations. This temporality is key to artistic research, critical writing, and the reconstruction of internal genealogies.

Temporalidad prospectiva

Tiempo orientado a lo que aún no existe. Incluye hipótesis, proyecciones, sistemas en desarrollo y materiales pensados para activaciones futuras. La obra no se define solo por lo que fue, sino también por lo que puede llegar a ser.

Time focused on what does not yet exist. It includes hypotheses, projections, systems under development, and materials designed for future activations. The work is defined not only by what it was, but also by what it can become.

Temporalidad coexistente

Reconoce que múltiples tiempos pueden operar simultáneamente sobre una misma obra o material. Por ejemplo: una obra creada en 2001, regenerada en 2024, publicada en 2025 y archivada en paralelo, y versiones que conviven sin jerarquía. Esta temporalidad rompe con la idea de evolución lineal y propone una constelación temporal.

It acknowledges that multiple timeframes can operate simultaneously on the same work or material. For example: a work created in 2001, regenerated in 2024, published in 2025, and archived in parallel, with versions coexisting without hierarchy. This temporality breaks with the idea of ​​linear evolution and proposes a temporal constellation.